Déclaration officielle
IA

Message aux Iraniens à l'étranger : Accent sur six demandes spécifiques à la communauté internationale, 22 janvier 2026

Chers Iraniens à l'étranger,

Vos grandes et remarquables marches ces derniers jours, aux quatre coins du monde, de l'Australie à toute l'Europe, au Canada et aux États-Unis, ont donné force et espoir à nos braves compatriotes dans notre patrie occupée.

Votre voix est la voix de la nation iranienne.

Je vous suis reconnaissant et je vous en remercie.

Aujourd'hui, à un moment où la République islamique, par des tueries impitoyables et la loi martiale, a considérablement augmenté le coût de la présence des gens dans les rues d'Iran, votre responsabilité de rallier le soutien international pour nos compatriotes est plus lourde que jamais. L'importance de votre rôle est plus grande que jamais. La poursuite de vos activités est nécessaire et essentielle, et elles doivent être plus larges, plus coordonnées, plus cohérentes et plus ciblées.

Comme je l'ai annoncé lors de ma récente conférence de presse à Washington, nous avons six demandes actuelles envers la communauté internationale.

Toutes les activités des Iraniens à l'étranger, qu'il s'agisse de rassemblements, de sit-in et de marches, d'engagement et de correspondance avec les décideurs et les législateurs, ou d'information du public par les médias et les réseaux en ligne, doivent être concentrées autour de ces six demandes :

i) Protéger le peuple iranien en affaiblissant la machine de répression du régime, notamment en ciblant le Corps des Gardiens de la Révolution islamique (CGRI), ses commandants, sa structure de commandement et ses infrastructures.

ii) Pression économique maximale en bloquant les avoirs du régime dans le monde entier et en ciblant son réseau clandestin de pétroliers, connu sous le nom de « flotte fantôme ».

iii) Fournir Internet à l'Iran via Starlink et d'autres outils de communication sécurisés, et désactiver la capacité du régime à couper Internet.

iv) Expulser les diplomates du régime et poursuivre en justice les auteurs de crimes contre l'humanité.

v) La libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques.

vi) Se préparer à une transition démocratique en Iran et reconnaître un gouvernement de transition légitime.

Je vous demande à tous de rester unis sous le drapeau du Lion et du Soleil d'Iran, un drapeau pour lequel des dizaines de milliers d'Iraniens courageux ont sacrifié leur vie pour le hisser à nouveau.

Mettez de côté les différences personnelles.

Évitez les efforts parallèles et les programmes séparés dans la même ville.

Alignez et coordonnez vos efforts pour qu'ils soient plus efficaces.

Souvenez-vous que, aux yeux du monde, vous êtes les représentants de la grande nation iranienne. Votre conduite doit être digne, civilisée et conforme à l'éthique et à la culture de l'Iran.

Mon équipe et moi suivons de près vos activités coordonnées. Bientôt, des programmes liés à la « Journée mondiale d'action et de solidarité avec le soulèvement national de l'Iran » seront annoncés.

Les regards de nos honorables compatriotes en Iran, qui sont sous le joug du régime occupant de la République islamique, sont tournés vers nous. Joignons nos mains pour que leurs souffrances prennent fin plus tôt, et pour qu'ils atteignent le jour de liberté et de prospérité qu'ils méritent.

Ce jour est plus proche que jamais.

Vive l'Iran !